Páginas en este Blog:

jueves, 4 de mayo de 2006

Asunto MBA-001: Revit en Español

Hasta hoy (versión actual: Revit Building 9), no existe una versión de Revit en castellano .
Salvo el inconveniente de recibir mensajes de error en inglés, que no es menor, o de tener que desenvolverse en ayudas, parámetros y menús en otra lengua, el asunto no llega a ser un verdadero problema si el objetivo final es que nuestro cliente reciba planos y documentos en indioma español.

Casi todos los textos "automáticos" generados por Revit pueden ser personalizados y convertidos a nuestro idioma como es el caso de los encabezados de cuadros de planificación o "schedules", valores de atributos o variables en familias, etc. Sin embargo, la siguiente es una lista de los textos que son intraducibles y las soluciones que proponemos:

1. "As indicated", como valor automático del atributo que aparece en viñetas cuando un plano contiene vistas diferentes con más de una escala.
  • SOLUCIÓN: Crear un atributo Escala, no-automático que deberá ser llenado a mano en las viñetas por el usuario. Este atributo puede definirse en la lista Shared Parameters.

2. "Grand totals", como anotación para el cómputo de totales en cuadros de planificación (schedules).
  • SOLUCIÓN: No la conocemos. Por lo tanto es mejor que sólo aparezca el cómputo, sin título, y sobreescribir un texto en castellano, directamente en el plano.

3. "Office Area", "Building Common Area", "Floor Area", "Major Vertical Penetration", etc., como valor del tipo de área en los cuadros de análisis de áreas de la clase Rentable o como etiqueta en las plantas en que se han coloreado las superficies.
  • SOLUCIÓN: No la conocemos. Autodesk declara que no es posible crear tipos de áreas personalizados.


1 comentario:

Anónimo dijo...

Felicitaciones a los Colegas de MBA por este gran esfuerzo, es de esperar que la comunidad Revit crezca pronto en Chile.
saludos Danny Lobos, Docente CAD - Arquitectura